Mangacast

Mangacast

Le talk-show du manga et de l'animation japonaise

Mangacast France

Mangacast est un talk-show mensuel d'opinion consacré au manga et à l'animation japonaise. Tous les mois notre équipe vous propose un débat, un dossier sur une licence/un artiste, un dossier d'actualité ou une saga dans l'émission Mangacast. Mais aussi nos chroniques, nos coups de cœur et nos coups de gueule dans l'émission Mangacast Omake.

En cours de lecture

Mangacast N°16 – Dossier : Traduction/Adaptation, traduire est-ce trahir ?

Mangacast N°16 - Dossier : Traduction/Adaptation, traduire est-ce trahir ?

« Traduire, c’est trahir » ou « traducteur, traître », c’est par ces interprétations du célèbre poncif « traduttore, traditore » que l’on cantonne trop souvent la traduction et l’adaptation d’œuvres. Réussir à retranscrire toute l’essence d’un manga ou d’un animé, sans trahir ni l’œuvre ni son auteur, peut receler de très nombreuses difficultés. A travers ce dossier, nous revenons, avec

En cours de lecture

Mangacast Omake N°15 – Avril 2014

Retrouvez les rubriques mensuelles de Mangacast Omake : nos chroniques manga dans On a Lu et En Survol, nos chroniques animé dansOn a Vu, ainsi que nos Coups de cœur et nos Coups de gueule.

Dans ce numéro on chronique : Reversible Man, Tamami the Observer, Ad Astra, Evil Eater, All We Need is Love, Crimson Wolf, Le Chef de Nobunaga, Le Garçon d’à Côté, Mon Histoire, Biorg Trinity, La Tour Fantôme, Silver Spoon, Fate/Zero, Billy Bat, Hell’s Kitchen, Patéma et le Monde Inversé, Kill la Kill, Captain Earth, et Nourin !

Environ 2 heures d’émission pour partager, avec vous, nos conseils manga et animés du mois, et tout ça dans la bonne humeur et les blagues vaseuses !

Mangacast Omake n°15 – Avril 2014 est présenté par Marcy, Blackjack, Kobito et Kubo.

En cours de lecture

Saga : Tonkam, retour sur 20 ans d’un pionnier du manga

En 1989, une papeterie de la rue Keller, à Paris, se transforme en librairie spécialisée en comics, puis en manga, profitant de l’intérêt de ses responsables pour la bande-dessinée venant d’Asie.

5 ans plus tard, en 1994, après 1 an de gestation, parait le tout premiermanga traduit, doté d’une couverture amovible : Video Girl Aï. C’est le début de l’aventure des Éditions Tonkam, des passionnés qui ont transformé une libraire mythique en un éditeur à succès.

En 20 ans, les Éditions Tonkam vont éditer plus de 100 séries, mais aussi des animés, des artbooks, un magazine de prépublication, un magazine d’information… !
En constant mouvement, l’éditeur va multiplier les découvertes d’auteur, les défrichages de genres, les innovations techniques et éditoriales. Si Tonkam n’est pas l’éditeur le plus puissant, il prouvera, maintes fois, qu’il est celui qui tente le plus de paris, qui ose le plus dans un marché formaté.

En compagnie de Pascal LAFINE, directeur éditorial des Éditions Tonkam et témoin de ces 20 années, nous remontons le temps pour refaire l’histoire de cette marque pionnière qui a tant apporté au marché dumanga en France.

Mangacast n°15, d’Avril 2014, est présenté par MarcyKobito et Kubo.

En cours de lecture

Mangacast N°15 – Saga : Tonkam, retour sur 20 ans d’un pionnier du manga

Mangacast N°15 - Saga : Tonkam, retour sur 20 ans d'un pionnier du manga

En 1989, une papeterie de la rue Keller, à Paris, se transforme en librairie spécialisée en comics, puis en manga, profitant de l’intérêt de ses responsables pour la bande-dessinée venant d’Asie. 5 ans plus tard, en 1994, après 1 an de gestation, parait le tout premier manga traduit, doté d’une couverture amovible : Video Girl